Putin-P Series Wiki
All Contributors

Main Page Edits

oOO/ Here is the thread where we can discuss edits that I'd like to make to the main page and any edits you yourself think of as well. For now probably making a list will be sufficient, so without further ado-

1. The Parts under the Song section should be linked to the individual part pages rather than the first song of each Part. i.e., Part 1 should link to Part 1 and so on. 

2. There should be a link somewhere to the main series page where people can clearly see it.

3. About section should be revised accordingly:

  • Make it clear that interpretation of the series' more vague points is often aided by clues in the songs and lyrics and not merely viewer opinion.
  • Replace Keywords with approximately "Key Phrases are lyrics that are important to understand the general details of the song"
  • Replace Notes with approximately "Notes are details about the song and its context to ease understanding"
  • Replace Confusions with approximately "Curiosities are unclear parts of the song and irrelevant facts."
  • Add Sound Analysis with the explanation of the Illustration Analysis.

4. Possibly add Irina, Red Rin, Irina's Comrade, and the Dog to the character section--unless that might clutter it up?

0 14
  • Upvote
  • Reply
I'll put it on the mainpage now then /w/

Sweet! I think the main page looks alright, in that case. Last issue is the revolving quotes corner, some of the quotes may be taken from bad translations, but I'm not sure how to fix that unless you want to correct them all individually 0W0;


What's wrong with nyaa? D:

Weird, I was about to ask that qwq Which quotes do you want to add? I haven't looked into a translation since.. Forever. The songs, I just kinda.. Recall them from memory orz


@O@ W-well it's technically "meww" if you want to translate it to English //shot

I'd like to add a couple more iconic ones if that's the theme; "Don't stagger; just for today it's our Sunday" is one, possibly we could add all the quotes at the top of character pages? 

But yeh like also "World's number one machine gun of purity," that is actually correctly translated as "World's most pure machine gun". I'm afraid most translations of back then were obfuscating and bad O-------O;


Nyaa is universal D: Sorry for not replying for a while now orz

Sure, I'll put them in owod Can you give me the links to accurate translations?


Das fine 0W0/ I've been a bit busy myself XD 

But yush, oki doki~ http://pricechecktranslations.tumblr.com/song%20nav and here is a link to the translator whom I'm relying on for the accurate translations. 


Oh these translations.. They're wonderful ;w; /should've asked you for the links way earlier huh orz/


IKR Everything makes a lot more sense now doesn't it? O----O Well I mean, Part 1 doesn't that much but //shot

It's a lot easier now to understand when something is being spelled out and when the songs are being intentionally vague. A Place to Chat! is somewhere between the two. 


It does! Though reading your articles is way better qwq


>W< B'awww thank you, I try.

Write a reply...